أعلنت جائزة البوكر الدولية عن عناوين القائمة القصيرة، والتي تضمنت 6 كتاب، من بينهم الكاتب الكوري هوانج سوك يونج، والمؤلفة الألمانية جيني إربنبيك.
وتضمنت القائمة المختصرة كتبًا تستكشف "الأسر المنقسمة والمجتمعات المنقسمة"، وفقًا لتصريحات مدير الجائزة فياميتا روكو لصحيفة الغارديان.
تشكلت لجنة التحكيم من الشاعرة ناتالي دياز، والروائي روميش جونيسيكيرا، والفنان التشكيلي ويليام كينتريدج، والكاتب والمحرر والمترجم آرون روبرتسون. وقد تم اختيار الكتب الستة من بين 149 عنوانًا تم نشرها في المملكة المتحدة أو أيرلندا خلال الفترة من 1 مايو 2023 إلى 30 أبريل 2024.
وصل الكاتب الكوري هوانج إلى القائمة المختصرة بروايته التاسعة، "ماتر 2-10"، التي ترجمت إلى الإنجليزية، وتتبع الرواية المكونة من 500 صفحة تقريبًا قرنًا من التاريخ الكوري من خلال قصة ثلاثة أجيال من عائلة من عمال السكك الحديدية وعامل مصنع تم تسريحه من العمل.
كما تم ترشيح إيربنبيك إلى القائمة المختصرة لفيلم كايروس، الذي ترجمه مايكل هوفمان، والذي يحكي قصة علاقة تدور أحداثها ضد انهيار جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
ووصل الكاتب البرازيلي إيتامار فييرا جونيور إلى القائمة المختصرة عن روايته الأولى "المحراث الملتوي" التي ترجمها جوني لورينز، وتتناول الرواية حياة مزارعي الكفاف في أفقر منطقة في البرازيل، بعد ثلاثة أجيال من إلغاء العبودية عام 1888.
وسيلفا ألمادا هي الكاتبة الرابعة من الأرجنتين التي تصل إلى القائمة القصيرة منذ عام 2020، مع روايتها "ليس نهرا" التي ترجمتها آني ماكديرموت. وقال الحكام إن الرواية "البسيطة الخادعة" التي تدور حول ثلاثة رجال يذهبون للصيد في النهر "تكشف ببطء عن شعور عميق بالهلع وذكريات الصدمة".
ووصلت الكاتبة السويدية إيا جينبرج إلى القائمة المختصرة لرواية " التفاصيل" التي ترجمتها كيرا جوزيفسون، والتي تدور أحداثها حول امرأة طريحة الفراش تعاني من حمى شديدة تستعيد الكتب والذكريات من ماضيها.
وتكتمل القائمة المختصرة بالكاتبة الهولندية جينتي بوستهوما مع رواية "ما لا أفضل أن أفكر فيه"، ترجمة سارة تيمر هارفي ، والتي يرويها توأم انتحر شقيقه مؤخرًا.
يذكر أن الفائزين السابقين بالجائزة هم هان كانغ، وأولغا توكارتشوك، ولوكاس ريجنيفيلد. فاز الكاتب البلغاري جورجي جوسبودينوف والمترجمة أنجيلا روديل بجائزة عام 2023 عن رواية "تايم شيلتر".