ردَّت النجمة العالمية سيلينا غوميز بمنتهى الاحترام على انتقادات النجم المكسيكي أوخينيو ديربيز بشأن ضعف إتقانها اللغة الإسبانية في أحدث أفلامها Emilia Pérez.
انتقد نجم How to Be a Latin Lover قدرات سيلينا غوميز في التحدث باللغة الإسبانية في إحدى حلقات بودكاست Hablando de Cine، التي حُذفت فيما بعد، إذ أوضح أن ضعف أدائها لا يمكن تبريره أو الدفاع عنه.
وقال النجم البالغ من العمر 63 عامًا: سيلينا لا يمكن الدفاع عنها، لقد شاهدت فيلم Emilia Pérez مع الناس، وفي كل مرة كان لها مشهد، كنا ننظر إلى بعضنا البعض ونقول "واو، ما هذا؟
من جهتها، وافقت مقدمة البودكاست غابي ميزا رأي ديربيز، مع ذلك، أشادت بجهود سيلينا وقالت إنها ممثلة موهوبة للغاية، على الرغم من أن الإسبانية ليست لغتها الرئيسية، وليست لغتها الثانوية أو الخامسة.
وتابع ديربيز قائلاً إن الفيلم يعد تجربة مثيرة للاهتمام؛ لأن المخرج جاك أوديار ليس متحدثًا أصليًا للإسبانية أيضًا، وأوضح قائلًا: لقد أحببت الفيلم، بصرف النظر عن لحظات سيلينا التي تباغتك، لأنه يحتوي على أشياء يمكن مشاهدتها.
ورأى أنه من الغريب أن يقوم مخرج على إنتاج فيلم إسباني تدور أحداثه في المكسيك دون معرفته باللغة الإسبانية أو ثقافة المنطقة.
لم تتوانَ سيلينا غوميز، التي جسدت دور "سالندانا" بالعمل، في الرد على انتقادات أوخينيو ديربيز، فتوجهت إلى خانة التعليقات للدفاع عن نفسها، وكتبت: أتفهم وجهة نظرك.. أنا آسفة لأنني بذلت قصارى جهدي في الوقت الذي أتيح لي.
وأضافت: هذا لا يقلل من مقدار العمل، والحب الذي بذلته في هذا الفيلم.
اعترف أوخينيو ديربيز بخطئه، وقدم اعتذاره لسيلينا واصفًا تعليقاته بـ"المتهورة"، وأضاف: بصفتنا لاتينيين، يجب أن ندعم بعضنا البعض دائمًا، لا يوجد عذر، كنت مخطئًا، وأنا معجب بشدة بمسيرتك المهنية وقلبك الطيب.
وأوضح النجم أنه تعلم درسًا مهمًا بعد الحادثة، وقال: إن الفيلم يستحق أن نحتفل به، وليس أن ننتقص من شأنه بسبب تعليقاتي غير المدروسة. لقد تعلمت درسًا مهمًا من هذه التجربة.