أحدث مسلسل "دفعة لندن" حالة من الجدل بعد تضمنه مشهدًا لفتاة محجبة تكتشف أنها حامل عن طريق الخطأ بطفل لعائلة إسرائيلية.
في التفاصيل، تتلقى "خديجة عبدالرحمن" اتصالًا هاتفيًا من المشفى يطلبون فيها منها القدوم بعد إجرائها عملية تنظير للقولون، لتتوجَّه في اليوم التالي رفقة صديقتيها لزيارة الطبيبة، وحال وصولهن يركبن المصعد مع رجل وامرأة يلقيان عليهن التحية، فتلتفت إحداهن إلى صديقتها وتسألها ما اللغة التي يتحدثان بها؟ لتجيبها: "العبرية".
وفي مشهد آخر، تخبرهن الطبيبة أنها عملت على حقن "خديجة" ببويضة مخصبة بعدما جرى عكس ملفاتها الطبية مع سيدة أخرى، وأخبرتها أنه في حال قررت التخلص من الطفل بإمكانها تناول حبوب الإجهاض.
ووسط صدمتها، يدخل الرجل والمرأة إلى عيادة الطبيبة، ويطلبان من "خديجة" عدم إجهاض الطفل، لاسيما أنه آخر أمل لهما بالإنجاب.
وسخر المتابعون من حبكة القصة، فكتبت إحداهن: "مسلسل دفعة لندن .. عندها حصبه راحت للمستشفى وحقنوها طفل انبوب بالغلط وقامت مافيها الا العافية.. وبعدين اكتشفت انها حامل وبطفل إسرائيلي".
وعلَّقت أخرى: "دفعة لندن بغض النظر عن الحوارات الغريبة والمشاهد اللي احس مو مترتبة والفوضى اللي صايرة قاعدة افكر بدور خديجة معقولة بالحقبة الزمنية ذيك كان فيه غلطة من هالنوع ولبنات خليجيات طيب لو فعلًا صار كذا كيف كانت رده فعلهم وفعل أهلهم ورأي الشارع تجاه هالنوع من الغلطات الطبية بوقتهم؟".
ولفت الكثيرون إلى أن كاتبة العمل "هبة مشاري"، سرقت بعض الأفكار من أعمال عربية وأجنبية، إذ قارنوا بينه وبين قصة مسلسل "الآنسة فرح"، الذي يتناول قصة فتاة تعمل نادلة تكتشف أنها حامل رغم عدم زواجها، لتدرك أنها تعرضت لتلقيح صناعي عن طريق الخطأ.
كما رأوا أن العمل يتشابه مع فكرة المسلسل الهندي Good Newwz، حيث علٌّقت إحداهن: "كل اللي يقولو حدث الحمل في #دفعة_لندن كانه فيلم هندي.. ابشركم ان فيه فيلم هندي "كوميدي" يتكلم عن تبديل اطفال انابيب لامرأتين ازواجهم يحملوا نفس الاسم، القصة عقلانية وانسانية اكثر بمليون مرة من مسلسلكم..ويش جاب منظار القولون لطفل انابيب؟؟! قسم المعدة غير والنسائية غير".
وأكد بعضهم أن تفاصيل قصة "خديجة" منسوخة من المسلسل الأمريكي Jane the Virgin وهي النسخة الأجنبية من مسلسل الآنسة فرح.