أعلنت الكاتبة اللبنانية نادين جابر أن مسلسلها "للموت"، إخراج فيليب أسمر، سيتم تحويله إلى نسخة تركية قريبًا.
ونشرت "نادين" بوستر المسلسل على صفحاتها عبر السوشال ميديا، وعلقت بأنه، قريبًا، سيكون باللغة التركية.
وقُدّم "للموت" على مدار 3 مواسم متتالية عرضت تباعًا في السباق الرمضاني، وأنتجته شركة "إيغل فيلمز" اللبنانية.
ولعب بطولة المسلسل ماغي بو غصن، ودانييلا رحمة، ومجموعة ممثلين سوريين من بينهمم محمد الأحمد، وخالد القيش.
في هذا السياق، أكدت الكاتبة نادين جابر لـ"فوشيا" بيع شركة "إيغل فيلمز"، مؤخرًا، المسلسل لإحدى شركات الإنتاج التركية، على أن يتم تصويره، في العام 2024، ويعرض على الشاشات التركية.
وأشارت "نادين" إلى أنه لم يكشف بعد عن تفاصيل النسخة التركية منه، بشأن ما يتعلق بالأبطال.
ولفتت إلى أنه للمرة الأولى يتم بيع مسلسل كتبته إلى نسخة أجنبية بعدما لقي "للموت" شهرة واسعة عند عرضه على القنوات اللبنانية والعربية.
وكان مسلسل "للموت" قد أثار ضجة عند عرضه، حيث دار حول فتاتين ريم (دانييلا) وسحر (ماغي بو غصن)، تعيشان طفولة قاسية فتقومان بالاحتيال على الرجال الأثرياء من أجل المال والثروة.
يذكر أنه، في السنوات الأخيرة، عرفت الساحة الدرامية العربية موضة تحويل المسلسلات التركية إلى أعمال عربية مشتركة، كان آخرها مسلسل "كريستال" الذي اختتم عرضه، ولعبت بطولته باميلا الكيك، وستيفاني عطالله، ومحمود نصر. على أن يبدأ، الأحد المقبل، عرض مسلسل "الخائن" المأخوذ عن عمل تركي أيضًا، ويجمع السوريين: سلافة معمار، وقيس الشيخ، نجيب ومرام علي.